Forradalmi változás előtt a Google fordítója

A hét folyamán frissítés érkezett több Google alkalmazáshoz, köztük a Google Fordító mobilalkalmazáshoz is Android és iOS platformon.

2

A Google folyamatosan dolgozik a fordító szolgáltatásának továbbfejlesztésén, aminek keretein belül most új funkciókkal bővült az alkalmazás. A tavaly felvásárolt Word Lens integrálásával azonnali fordítást kapunk a lefényképezett szövegekről egyelőre csak meghatározott nyelveken, amik között már a magyar is szerepel. Igaz, most még az azonnali élő fordítás a felvett szövegről nem működik magyarul illetve magyarra. Jelenleg még csak 7 nyelven érhető el ez a funkció, viszont, ha lefotózunk egy szöveget, akkor a fordítást már most is megkapjuk magyar nyelven, viszont csak szöveges formában, a hagyományos módon, nem élőképes verzióban.

A másik újítás az élő beszéd fordításának lehetősége, ami szintén felismeri a magyar nyelvet is, és egy másik nyelv kiválasztása után mindkét nyelven beszélhetünk hozzá, automatikusan fordít a két nyelv között. Azzal kapcsolatban viszont továbbra is lehetnek fenntartások, hogy ez zajos környezetben mennyire fog működni, viszont csendes helyen jól működik a funkció, és sokszor igen hasznosnak bizonyulhat.

A Google nagy hangsúlyt fektet a felhasználók igényeinek kielégítésére, és ez fontos is, hiszen a keresőszolgáltató fordító alkalmazását 100 milliónál is többször telepítették androidos mobilokra és nagyon sokan használják napi szinten a világon. Számukra a hangfelismerés, a kamera használatával történő fordítás jelentősen megkönnyítheti a mindennapokat. Ugyanakkor továbbra is igaz, hogy a Google fordítójának nem erőssége a pontosság, igaz az utóbbi időben jelentősen fejlődött ezen a területen is. Ezért használata leginkább rövid szövegek illetve szavak fordítására javasolt.


Ha érdekesnek találod a cikket,
oszd meg ismerőseiddel is!


Ha érdekesnek találod a cikket,
oszd meg ismerőseiddel is!